40 English Idioms About Death and Their Meaning
English idioms often use indirect or polite expressions to talk about serious topics like death.
Instead of using direct words, native speakers use idioms to sound softer, respectful, or less emotional.
Understanding these idioms helps students improve reading comprehension and understand real-life conversations, books, movies, and news better.
In this post, you will learn 40 common English idioms about death along with their meanings, explained in simple language.
Kick the bucket – to die
- My grandpa kicked the bucket last year.
Pass away – to die (polite way)
- My neighbor passed away peacefully.
Bite the dust – to die or fail
- The old tree finally bit the dust.
Give up the ghost – to die or stop working
- My phone gave up the ghost last night.
At death’s door – very sick or close to dying
- The old man was at death’s door but recovered.
Rest in peace – a phrase to show respect for someone who has died
- We say “Rest in peace” when someone passes away.
Six feet under – dead and buried
- He is now six feet under after a long illness.
Go to a better place – to die and go to heaven
- Grandma is not in pain anymore; she went to a better place.
Meet one’s maker – to die and face God
- The knight was ready to meet his maker.
Join the angels – to go to heaven
- The little puppy joined the angels.
Breathe one’s last – to take the last breath before dying
- The king breathed his last after a long reign.
Pay the ultimate price – to die because of one’s actions
- The hero paid the ultimate price to save others.
Pushing up daisies – dead and buried
- If you don’t take care of yourself, you’ll be pushing up daisies soon!
Lay someone to rest – to bury someone
- We laid our pet dog to rest in the backyard.
Depart this life – to die
- The poet departed this life at a young age.
Go to one’s last home – to die
- After a long illness, she went to her last home.
Dance with death – to be in great danger
- The stuntman danced with death during the show.
Cross the great divide – to die
- The brave soldier crossed the great divide.
Take one’s last breath – to die
- The old man took his last breath surrounded by family.
Gone but not forgotten – someone has died, but they are remembered
- My grandmother is gone but not forgotten.
A matter of life and death – very serious situation
- Getting clean water is a matter of life and death.
Cheat death – escape from a dangerous situation
- The driver cheated death in the accident.
Face one’s mortality – realize that one will die one day
- After being sick, he had to face his mortality.
Like there’s no tomorrow – doing something as if it’s your last day
- He was eating like there’s no tomorrow!
A fate worse than death – something very bad
- Losing her family was a fate worse than death.
Come to a sticky end – die in a bad way
- The villain came to a sticky end in the movie.
Dead and gone – completely gone
- The dinosaurs are dead and gone.
Dead as a doornail – completely dead
- The fish was as dead as a doornail.
Dead man walking – someone who will die soon
- The prisoner felt like a dead man walking.
Life is short – a reminder to enjoy life
- Let’s have fun because life is short!
No longer with us – a polite way to say someone died
- My uncle is no longer with us.
On one’s last legs – very weak and close to death
- The old horse was on its last legs.
Say one’s goodbyes – say final words before someone dies
- We went to say our goodbyes to Grandpa.
To be history – to be gone or dead
- The pirates who once lived here are history now.
Gone to the great beyond – died and gone to the afterlife
- The famous singer has gone to the great beyond.
Go belly up – to die or stop working
- My goldfish went belly up last night.
Pass on to the other side – die and go to the afterlife
- Some people believe we pass on to the other side.
Breathe one’s last sigh – die peacefully
- The kind lady breathed her last sigh in her sleep.
Be taken too soon – die at a young age
- The young hero was taken too soon.
The final curtain – the end of life
- The actor’s final curtain came last year.
Conclusion:
Idioms related to death are an important part of the English language, especially in literature and everyday speech.
While these expressions may sound unusual at first, learning their meanings helps students understand context and tone more clearly.
The 40 idioms shared here will help you recognize polite, informal, and figurative ways people talk about death in English.
Learn them slowly, understand their usage, and use them carefully to communicate with sensitivity and confidence.
FAQs – English Idioms About Death
1. What are idioms related to death?
Idioms related to death are expressions that talk about death in an indirect or figurative way. They do not usually mean actual death but are used to express endings, failure, or extreme situations.
2. Are death-related idioms commonly used in English?
Yes, many death-related idioms are commonly used in daily English, movies, books, and conversations. However, they are often used metaphorically and not in serious or emotional situations.
3. Should students use death-related idioms in formal writing?
It depends on the context. These idioms are best used in informal conversations, storytelling, or creative writing. In formal or academic writing, it is better to use clear and direct language.
4. Are these idioms offensive or rude?
Most death-related idioms are not offensive when used correctly. However, they should be avoided when talking about real loss, funerals, or sensitive emotional situations.
5. Do these idioms always mean someone has died?
No. Most idioms about death are symbolic. They often mean failure, exhaustion, ending of something, or no chance of success.
6. Why should English learners learn death-related idioms?
Learning these idioms helps learners understand movies, books, news, and native conversations better. It also improves vocabulary and listening skills.
7. Are these idioms suitable for school students?
Yes, if taught carefully and explained clearly, these idioms are suitable for older school students and ESL learners. Teachers should focus on their figurative meaning.
8. How can I remember idioms easily?
You can remember idioms by:
-
Learning them in context
-
Reading stories or dialogues
-
Watching English movies or series
-
Practicing them in sentences
9. Can I use these idioms in spoken English?
Yes, many of these idioms are commonly used in spoken English. Just make sure the situation is appropriate and not emotionally sensitive.
10. What is the best way to practice idioms?
The best way to practice idioms is to:
-
Use them in short conversations
-
Write simple sentences or stories
-
Match idioms with their meanings
-
Revise them regularly
Read more:
- English Conversations About Siblings
- English Conversations About Motorcycles
- English Conversations About Entertainment
- English Dialogues About Blue Whales