C1 and C2 English Idioms to Use
C1 and C2 English Idioms to Use
Hello everyone,
Idioms are super important in any language because native speakers use them a lot instead of regular words.
You might know what “choose” means, but what about “take one’s pick” which they hear a lot in everyday conversations?
We are going to look at 10 (C1 and C2) English idioms with meanings and situations you can use them in.
On cloud nine
For example, let’s say your team wins a game, and you scored the winning goal. You might be so happy and proud that you feel like you’re on cloud nine.
It’s like being in a super happy and excited place because something wonderful happened.
So, “on cloud nine” is a fun way to describe feeling extremely happy and excited about something special that happened to you.
It’s a way to show just how joyful and elated you are!
Grasping at straws
When we say someone is “grasping at straws,” it means they are trying anything they can, even things that may not work or seem silly, because they are desperate for a solution.
For example, let’s say you have a math problem that you can’t figure out, and you start guessing random answers without really knowing if they’re right.
You’re trying anything just to see if something works, even if it’s not the best strategy.
That’s like grasping at straws.
So, “grasping at straws” is a way to describe when someone is trying anything they can think of, even if it’s not likely to succeed, because they are feeling desperate or unsure about how to solve a problem.
It’s a bit like reaching for something that might not be there, hoping it will help, even though it’s not very likely to.
Keep something at bay
You might hold the sandwich up high so the dog can’t reach it.
In this situation, you’re keeping the dog “at bay,” which means you’re keeping it away or preventing it from getting too close to something.
In everyday life, when we say we’re keeping something at bay, it means we’re stopping it from causing problems or getting too close.
For example, if you’re feeling sick and you drink lots of water and rest, you might be able to keep the sickness at bay, which means you’re preventing it from getting worse or making you feel even sicker.
So, “keep something at bay” means to keep it away or under control, especially when it could cause trouble or harm.
It’s like keeping a problem or a bad thing far enough away so that it doesn’t affect us too much.
The ball is in your court
Now, if you take that fish out of the water and put it on land, it would feel very uncomfortable and out of place, right?
That’s exactly what this idiom means!
When we say someone is a “fish out of water,” we mean that they feel awkward or uncomfortable because they are in a situation that they are not used to or familiar with.
It’s like they don’t belong there, just like a fish doesn’t belong out of the water.
For example, if you go to a new school where you don’t know anyone and everyone else already has friends, you might feel like a fish out of water because you’re not used to the new environment, and you don’t know how to fit in yet.
So, “fish out of water” is a way to describe feeling out of place or uncomfortable in a new or unfamiliar situation, just like a fish would feel if it were taken out of the water.
Now, imagine if there were hidden secrets or things you didn’t want anyone to know about inside that closet.
Those secrets or hidden things are like “skeletons in the closet.”
When we say someone has “skeletons in the closet,” it means they have secrets or things from their past that they don’t want others to know about.
You’re avoiding the main topic and not getting to the point. That’s like “beating around the bush.”
When we say someone is “beating around the bush,” it means they’re avoiding talking about something directly.
Instead of saying what they really mean, they’re talking in circles or talking about other things to avoid the main topic.
For example, if you ask your friend if they want to play with you, and instead of saying yes or no, they start talking about their homework or what they had for lunch, they’re “beating around the bush” because they’re not giving you a straight answer.
So, “beating around the bush” is a way to describe when someone is avoiding saying something directly or getting to the point.
It’s like talking in circles instead of just saying what you mean.
Put all your eggs in one basket
Throw caution to the wind
It could fly away in any direction because of the wind.
When we say “throw caution to the wind,” it means you’re not being careful or cautious.
It’s like taking a risk without thinking about the consequences.
For example, let’s say you’re supposed to wear a helmet when riding your bike for safety.
If you decide not to wear it and ride fast anyway, you’re “throwing caution to the wind” because you’re taking a risk and not being careful.
So, “throwing caution to the wind” is a way to talk about taking risks or not being careful about something.
It’s important to remember to be cautious and think about the consequences of our actions to stay safe.
In hot water
If you put your hand in that hot water, it would hurt a lot!
When we say someone is “in hot water,” it means they are in trouble or facing consequences for something they did wrong.
For example, if you accidentally break a vase at home and your parents find out, you might be “in hot water” because you’ll have to explain what happened and maybe even help fix or replace the vase.
So, “in hot water” is a way to talk about being in trouble or facing consequences for something we did.
It’s like feeling the heat of being caught doing something wrong or making a mistake.
Have a chip on your shoulder
When we say someone “has a chip on their shoulder,” it means they are easily annoyed or ready to argue because they feel angry or defensive about something.
For example, if someone always seems ready to argue or gets upset easily, even over small things, they might “have a chip on their shoulder” because they’re carrying around feelings of anger or defensiveness.